Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 6352613Обновлено 10 декабря
В избранные

Translator / Interpreter

По договоренности, полный рабочий день
Жен., 42 года (27 октября 1975), высшее образование
Екатеринбург
Готова к командировкам
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите контакты соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 16 лет
1 год и 3 месяца
апрель 2016 — июнь 2017
Lead Specialist Cost control of construction and installation work and construction coordination
JSC SIBUR-Holding, Тобольск, полная занятость
Work with Technical Queries and Value Engineering, comments to the design documentation as per all design parts for further issuance for construction.
Systematization and submission of the information/reporting received to other Company’s divisions, written translations of Site Queries, CU/ETD/EP-Contractor comments to the Design Documentation, letters, participation in the meetings with CU/ ETD /EP-Contractor as an interpreter.
Project: “West Siberian Deep Hydrocarbon (HC) Conversion Complex for polyolefins with capacity of 2.0 million tons per year with the respective UI&O facilities”
1 год и 2 месяца
февраль 2015 — март 2016
Technical translator / Interpreter
LLC "OGK-Investproekt", Серов, полная занятость
Language support at the construction site and in the office while pre-commissioning and commissioning work performance conducted by Siemens, LMV, SPIG personnel. Construction of Unit No. 9 of Serovskaya GRES.
4 месяца
октябрь 2014 — январь 2015
Technical translator / Interpreter
OJSC "Group E4", Серов, полная занятость
Language support while translation of business correspondence, technical and legal documentation (letters, drawings, description of equipment and installation methods, contracts, amendments to the contracts), participation in on-site negotiations and in the office with representatives of the supervision companies: Siemens AG (Germany) and LMV, SPIG (Italy) as an interpreter. Translations database. Construction of Unit No. 9 of Serovskaya GRES.
1 год и 9 месяцев
июль 2011 — март 2013
Translator / Interpreter
OJSC "Uralmetallurgmontazh 2", Екатеринбург, полная занятость
Direct and reverse translation of business correspondence, technical (working drawings, WPS, PRQ, description of equipment and installation methods) and financial documentation, participation in negotiations with representatives of the Client ("SIBUR-Holding") and the Contractor (LLC "Tecnimont-Russia", Italy) as an interpreter. Construction of PDH Unit of "Tobolsk-Polimer".
2 года и 7 месяцев
февраль 2007 — август 2009
Translator / Interpreter
Mebecons, Сухой Лог, полная занятость
• Meetings / negotiations interpretation (while meeting with partners and the Client),
• Written translation of financial and construction (engineering) documentation, minutes of the meetings (direct and reverse translation),
• Translation of foreign citizens’ passports for visa department,
• Cooperation with administrative and managerial staff of the Company,
• Cooperation with the Client’s managerial staff (meetings / negotiations), with suppliers (Russian and foreign).
Enlargement of JSC "Sukholozhskcement" plant, construction of the 5th line.
3 года и 8 месяцев
июль 2003 — февраль 2007
Secretary-translator
Foratec, Екатеринбург, полная занятость
• Managing of General Director’s calendar (meetings / negotiations),
• Translation of juridical and financial documentation, minutes of the meetings (direct and reverse translation),
• Document flow, filing system,
• Telephone calls,
• Cooperation with administrative and managerial staff of the Company,
• Making complex travel arrangements (tickets ordering, hotels booking),
• Performing general office support such as greeting visitors, making copies and etc.,
• Staff records management (basics).
5 лет и 4 месяца
август 1997 — ноябрь 2002
Teacher of English
State Senior school № 4, полная занятость
Teaching of English with usage of modern methods.
Высшее образование
1997
Нижнетагильская государственная социально-педагогическая академия
Foreign Languages
Дневная/Очная форма обучения
Philology
Курсы
2003
Training Centre "Director"
Organization of business activity
Екатеринбург
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею), итальянский (разговорный).
Водительское удостоверение
Категория B
Профессиональные навыки
• MS Office
• Outlook, Internet, Lingvo, MemoQ
• English free
• Native speaker of Russian
• Office equipment
Дополнительные сведения
• Exact tasks fulfillment
• Accuracy in documents handling
• Reliability
• Punctuality
• Sociability
• Team work and independent work
• Ability to work in a changing environment
• Ability to handle stress
• Ability for studying
https://img.superjob.ru
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Переводчик
По договоренности
Ведущий специалист, ПАО СИБУР-Холдинг
Переводчик
Переводчик со знанием польского языка
По договоренности
Переводчик с польского языка, Центр Деловых услуг "Профф-ПереводЪ"
Резюме № 6352613 в открытом доступе Последнее обновление 10 декабря, 21:13

Резюме

Translator / Interpreter По договоренности
Готова к командировкам, полный рабочий день.
Дата рождения: 27 октября 1975, 42 года.
Екатеринбург
04.2016—06.2017   1 год 3 месяца
Lead Specialist Cost control of construction and installation work and construction coordination
JSC SIBUR-Holding, г. Тобольск, полная занятость.
Work with Technical Queries and Value Engineering, comments to the design documentation as per all design parts for further issuance for construction.
Systematization and submission of the information/reporting received to other Company’s divisions, written translations of Site Queries, CU/ETD/EP-Contractor comments to the Design Documentation, letters, participation in the meetings with CU/ ETD /EP-Contractor as an interpreter.
Project: “West Siberian Deep Hydrocarbon (HC) Conversion Complex for polyolefins with capacity of 2.0 million tons per year with the respective UI&O facilities”
02.2015—03.2016   1 год 2 месяца
Technical translator / Interpreter
LLC "OGK-Investproekt", г. Серов, полная занятость.
Language support at the construction site and in the office while pre-commissioning and commissioning work performance conducted by Siemens, LMV, SPIG personnel. Construction of Unit No. 9 of Serovskaya GRES.
10.2014—01.2015   4 месяца
Technical translator / Interpreter
OJSC "Group E4", г. Серов, полная занятость.
Language support while translation of business correspondence, technical and legal documentation (letters, drawings, description of equipment and installation methods, contracts, amendments to the contracts), participation in on-site negotiations and in the office with representatives of the supervision companies: Siemens AG (Germany) and LMV, SPIG (Italy) as an interpreter. Translations database. Construction of Unit No. 9 of Serovskaya GRES.
07.2011—03.2013   1 год 9 месяцев
Translator / Interpreter
OJSC "Uralmetallurgmontazh 2", г. Екатеринбург, полная занятость.
Direct and reverse translation of business correspondence, technical (working drawings, WPS, PRQ, description of equipment and installation methods) and financial documentation, participation in negotiations with representatives of the Client ("SIBUR-Holding") and the Contractor (LLC "Tecnimont-Russia", Italy) as an interpreter. Construction of PDH Unit of "Tobolsk-Polimer".
02.2007—08.2009   2 года 7 месяцев
Translator / Interpreter
Mebecons, г. Сухой Лог, полная занятость.
• Meetings / negotiations interpretation (while meeting with partners and the Client),
• Written translation of financial and construction (engineering) documentation, minutes of the meetings (direct and reverse translation),
• Translation of foreign citizens’ passports for visa department,
• Cooperation with administrative and managerial staff of the Company,
• Cooperation with the Client’s managerial staff (meetings / negotiations), with suppliers (Russian and foreign).
Enlargement of JSC "Sukholozhskcement" plant, construction of the 5th line.
07.2003—02.2007   3 года 8 месяцев
Secretary-translator
Foratec, г. Екатеринбург, полная занятость.
• Managing of General Director’s calendar (meetings / negotiations),
• Translation of juridical and financial documentation, minutes of the meetings (direct and reverse translation),
• Document flow, filing system,
• Telephone calls,
• Cooperation with administrative and managerial staff of the Company,
• Making complex travel arrangements (tickets ordering, hotels booking),
• Performing general office support such as greeting visitors, making copies and etc.,
• Staff records management (basics).
08.1997—11.2002   5 лет 4 месяца
Teacher of English
State Senior school № 4, полная занятость.
Teaching of English with usage of modern methods.
Высшее
1997
Нижнетагильская государственная социально-педагогическая академия
Факультет: Foreign Languages
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Philology
Курсы и тренинги
2003
Training Centre "Director"
Organization of business activity
Екатеринбург
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею),
итальянский (разговорный).
Водительское удостоверение
B
Профессиональные навыки
• MS Office
• Outlook, Internet, Lingvo, MemoQ
• English free
• Native speaker of Russian
• Office equipment
Дополнительные сведения
• Exact tasks fulfillment
• Accuracy in documents handling
• Reliability
• Punctuality
• Sociability
• Team work and independent work
• Ability to work in a changing environment
• Ability to handle stress
• Ability for studying